Караульная баллада
Guard ballad *
- автор:
- Быков Д.Л.
- Demetry L. Bykov
- текст:
-
- Представь себе коллизию, Муратов:
- Весь съезд объединённых демократов,
- Элита реформаторов страны,
- Буяны, либерасты, забияки
- Рассажены попарно в автозаки
- И в обезьянники развезены.
- Увы! По отделениям упрятав
- Толпу муниципальных депутатов,
- Наш лидер новизной не поблистал.
- Мне кажется, сегодня мной разыскан
- Сквозной мотив истории российской,
- И это фраза «Караул устал».
- Так некогда Овсеенко-Антонов
- От имени восставших миллионов,
- Присвоивших вокзалы, банк и связь,
- Сказал идеалистам и разиням,
- Которые тогда сидели в Зимнем:
- «Которые тут временные? Слазь!»
- И Железняк, любимец красной прессы,
- Который вместо города Одессы
- Попал в Херсон и встал на пьедестал,
- В историю вошёл отнюдь не этим,
- А тем, что депутатам, точно детям,
- Заметил мягко: «Караул устал».
- Манера арестовывать собранья,
- Дерзнувшие прикладывать старанья
- К законной смене правящих элит,
- Давно привычна нам, гипербореям.
- Закон бессилен, как пред Бармалеем
- Неэффективен доктор Айболит.
- В душе уже боюсь, что это дело
- Обоим фигурантам надоело:
- Устали перст прикладывать к устам,
- Устали ждать, витийствовать и плакать,
- Сажать, сидеть, обыскивать и прятать;
- Борец устал, и караул устал.
- О, скудный мир дубинок и орясин,
- Где всякий гомо сапиенс опасен,
- А все права имеет троглодит!
- Осина апельсинов не рожает.
- И кто сажает — знает: зря сажает,
- И кто сидит — уверен: зря сидит.
- И сам Господь — в особенности в марте,
- Когда, глядишь, весна уже на старте,
- Но не прорвётся к нашенским местам —
- Глядит на этот пояс бело-чёрный,
- На этот снег всесильный, обречённый,
- И горько шепчет:
- — Караул!
- Устал.
- оформление:
- 13 марта 2021.
- тема:
- 13 марта 2021. Форум независимых депутатов
- March 13, 2021. Forum of independent deputies
- автозак
- prison car
- Айболит
- Ajbolit
- Антонов-Овсеенко
- Antonov-Ovseyenko
»
- апельсин
- orange
»
- Бармалей
- Barmaley
- Бог
- God
- Великая октябрьская социалистическая революция
- Great October socialist revolution
- Глава государства
- Chief of state
- Депутат
- Deputy
- Дубинка
- Truncheon
- Железняк
- Zheleznyak
»
- Заключённый
- Prisoner
- Зимний дворец
- Winter palace
- Муратов Д.А.
- Demetry A. Muratov
»
- Объединённые демократы
- The incorporated democrats
- Одесса
- Odessa
- осина
- asp
»
- полицай
- polizei
- Путин В.В.
- Vladimir V. Putin
- Российская Федерация
- Russian Federation
- Средства массовой информации
- Mass media
- Судья
- Judge
- Херсон
- Kherson
- посвящённый предмет:
|
|