Остров Змеиный
Insula Serpilor *
- история:
- Один эпизод из нашей преступной войны.
- автор:
- Быков Д.Л.
- Demetry L. Bykov
- текст:
Английский генерал воскликнул:
«Храбрые французы, сдавайтесь!»
Камбронн отвечал им:
«Merde!» (Дерьмо! — франц.).
Произнести это слово и потом умереть — есть ли что-нибудь более возвышенное?
Виктор Гюго, «Отверженные»
- Пять десятков прожив с половиной
- Неуклонно сгущавшихся лет,
- Угодил я на остров Змеиный,
- А с него отступления нет.
- Ибо жизнь — это остров Змеиный,
- А под стать ей и Родина-мать.
- Мы привязаны к ней пуповиной,
- Но однажды приходится рвать.
- Местной жизни моей угрожая,
- Вы подобны тому кораблю.
- Искони ты была мне чужая.
- Ты не любишь — и я не люблю.
- Сколько можно молить и гундосить?
- Нынче время понять и проклясть,
- Эту жизнь нелюбимую бросить,
- Как гранату, в зловонную пасть.
- Всё расхищено, всё пережито,
- Что не вывезли, то размели…
- Чем мне, собственно, здесь дорожить-то?
- Разве горстью змеиной земли?
- Но на ней уже царствуют змеи,
- Их ползучий, безудержный зуд,
- И поэтому будет вернее
- Ничего не достраивать тут.
- Мы ли ждали другого финала?
- Мы ль хотели иного конца?
- Я ведь прожил с клеймом маргинала,
- То есть, проще сказать, погранца.
- Прав поэт — «несравненное право
- Самому выбирать свою смерть»,
- Но сначала тебе, сверхдержава,
- Харкнуть в морду законное «Merde».
- С вашей бляхой, папахой и плахой,
- С вашим вечным «пугай и карай»…
- И поэтому шел бы ты на …,
- Мой российский военный корабль.
- оформление:
- 26 февраля 2022.
- тема:
-
- Вор
- Thief
- Граната
- Grenade
- Змея
- Serpentes, snake
- Казнь
- Execution
- Корабль
- Ship
- Остров Змеиный
- Insula Serpilor
- папаха
- плаха
- block
- пограничник
- the frontier guard
- Поэт
- Poet
- Российская Федерация
- Russian Federation
- посвящённый предмет:
|
|
|